Une adaptation originale de la nouvelle “In a Grove” (1921) de l’auteur japonais
Ryunosuke Akutagawa – l’une des histoires les plus populaires du Japon moderne
et l’inspiration du film Rashomon d’Akira Kurosawa. Cette pièce en quatre
langues et cinq corps combine la danse traditionnelle japonaise, le butô et
le mime, afin de mettre en scène sept versions contradictoires du meurtre
d’un samouraï. Une exploration de la subjectivité humaine ; un style éminemment
corporel.
Yabu No Naka: Distruthted, inspiré de Ryunosuke Akutagawa
Adapté par la compagnie
Mise en scène : Mathieu Chouinard
Acteurs-créateurs : Edwige Bage, Mathieu Chouinard, Haruna
Kondo, Dan Watson et Johan Westergren
Direction technique : Vicki Grenier
Costumes : Marie-Eve Parent
Scénographie: Maude Ledoux
Équipe au Japon 2008
Éclairages : Margot Olliveaux
Costumes : Konomi Takahashi
Directrices des comunications : Yu Takeno & Kazuko Kondo
Régie : Tatsuhiko Ito
Producteur : Takao Kondo
Rerésentations passées :
Présenté à l’Université du Québec à Montréal, ainsi qu’aux festivals Fringe
de Montréal et de Toronto. Juin-Juillet 2007
RÉSERVEZ DÈS MAINTENANT VOS PLACES
(formulaire en anglais seulement)
Prochaines représentations :
Après le succès de la tournée à Montréal et Toronto, la pièce jouera pour la
première fois au Japon en avril 2008 : 3-6 avril 2008 @ Setagaya
Public Theatre’s Theatre Tram
Yabu No Naka: Distruthed fut créée grâce au généreux
soutien du Conseil des Arts du Canada. Nous remercions de son soutien le Conseil
des Arts du Canada, qui a investi 22,2 millions de dollars l'an dernier dans le théâtre
partout au Canada.

Novembre 2006, Through Peer Gynt
(lien vers affiche)
“The actors’ bodies are so engaged in the creation of these
silent images and gestures, the audience can almost feel it in their own bodies…
a lively and exciting new theatre company…”
- Shinobu Review, Tokyo
En 2006, à l'occasion de la commémoration du 100e anniversaire de la mort
de Henrik Ibsen, Ahuri theatre, avec le soutien de l'ambassade de Norvège
à Tokyo, a monté une adaptation de " Peer Gynt ". Through Peer Gynt
fut présenté dans les salles du Tiara Koto et du Space 107 à Tokyo. Le spectacle,
intégrant simultanément le japonais, le suédois et l'anglais, fut créé en
utilisant un minimum d'éléments de décors et de costumes, cherchant par le
mouvement à recréer l'univers de " Peer Gynt ". En première partie du spectacle,
une courte pièce était présentée, dont le titre était " Under the Cherry Blossoms
" (Ango Sakaguchi).
Acteurs-créateurs : Haruna Kondo (directrice artistique),
Georges Mann, Seiko Nakazawa, Kazutoshi Tasaka, Johan Westergren
Regard extérieur : Paola Rizza
Novembre 2005, Ahuri showcase
(lien vers affiche)
Lors d'un séjour au Japon de huit semaines, du 1er octobre au 15 novembre
2005, Ahuri theatre a présenté trente-six événements théâtraux à Tokyo, Kyoto
et Osaka, attirant un total de 2200 spectateurs : représentations théâtrales,
performances extérieures dans des rues, parcs, écoles, festivals de quartiers
et festivals universitaires, présentations dans deux musées, courte scène
pour les délégués de l'ambassade de Suède à Tokyo, spectacles de contes et
quatre ateliers de théâtre gestuel. Les membres du collectif ont également
suivi des ateliers intensifs de tate-do (Toho Entertainment school, Osaka
et Tokyo) et de nihon buyô (Konyo Matsukage, Tokyo), faisant ainsi littéralement
corps avec certains aspects fondateurs de la culture japonaise.
Acteurs-créateurs : Anne Barbot, Edwige Bage, Mathieu Chouinard,
Haruna Kondo, Dan Watson, Johan Westergren